SSブログ

日本人の知らない日本語 [BOOK]

先日、実家を訪れた際に見つけた本『日本人の知らない日本語』。

その時に読んで、中身の面白さとともに「へぇ~!」と感心もさせられたのですが、この7月からテレビドラマになると知り、ビックリしました!

DSCN0900.JPG

これは、女性の日本語学校の教師である”なぎこ先生”の体験談をもとに作られた漫画です。

海野凪子(原案)・蛇蔵(構成・漫画)で、メディアファクトリーより2巻まで発刊されています。

日本人以上に敬語の上手なイギリス人。時代劇や忍者が大好きな金髪美女。任侠ものの好きなフランスマダム。
他にも個性豊かな&多彩な生徒を相手に奮闘する日本人教師が描かれています♪


普段使っている(聞いている)敬語が間違っていたり、日本だと常識というか当然のことが、海外の人には不思議に感じられたりと、なかなか読み応えがありました。

お店で使う敬語として、

「ご注文の方はよろしかったでしょうか?」
「こちらパスタになります。」
「お会計、千円からお預かりします。」

など、普通に聞き流してました(^_^;)

干支がない国もあれば、あっても動物の種類がことなる国も多々あったり、絵に描く太陽の色の違いや、文字を書く方向などなど・・・。


答えは、読んでみてくださいな♪

もしかしたら、7月15日からの仲里依紗さん主演のドラマで答えがわかるかも(^^)

ドラマ『日本人の知らない日本語』公式HP
http://www.ytv.co.jp/nihongo/index.html

nice!(35)  コメント(11)  トラックバック(0) 

nice! 35

コメント 11

明

ファミレス敬語ですね~。
TVで何度か見た事があります。
間違ってると思ってても、気にならないんですよね(^-^;
by 明 (2010-07-12 11:32) 

末尾ルコ(アルベール)

仲里依紗ですから、これは期待です!

                     RUKO
by 末尾ルコ(アルベール) (2010-07-13 07:32) 

p-ani

お!おもしろそうですね~。コレ。
たけしさんの『ここがヘンだよ日本人』みたいなのだったらいいなぁ。リンク先、飛んでみま~す。
by p-ani (2010-07-13 12:42) 

かずっちゃ

この本、知りませんでした。面白そうですね!
ドラマも仲里依紗さん主演でオモシロそう!!
このドラマ、NHKあたりでやるのかと思ったら、読売テレビなんですね。
by かずっちゃ (2010-07-13 16:04) 

figaro

本屋で立ち読みして、大笑い。
ちょっと怪しい人みたいになってました(^^ゞ
でも、最近は日本人自体が
おかしな日本語使ってますよね~。
by figaro (2010-07-14 00:17) 

ぼんぼちぼちぼち

「よろしかったでしょうか」って 何で過去形で言うんでやしょうね~?
現在形でもまったく失礼はないと思うんでやすが・・・
by ぼんぼちぼちぼち (2010-07-14 11:09) 

じぃじぃ

こんばんは、ブログを訪問 nice を頂き
ありがとうございました。(^▽^)/
こういう本からものすごくプレッシャーをうけます。
難しいです。

by じぃじぃ (2010-07-17 18:42) 

ミラージュ

>明さん
そうなんですよね~。
自分でも気づかない間に使ってしまっていると思います・・・(;´▽`lllA``


>末尾ルコ(アルベール)さん
ついに第1話放送されましたね♪
5.8%だったみたいです。同枠の前作の最高を上回ったみたいです。

最近、ドラマに映画に大活躍ですね~、彼女。
トーク番組で知った服の好みなどにはビックリしましたが(^_^;)


>p-aniさん
ドラマ見られましたか?
まだ、1話目だからコレからどうなるかわかりませんが、期待にそうようなものでしたでしょうか。
σ(^-^)は本のイメージがあったので、主役設定変わりすぎててビックリしました!


>かずっちゃさん
NHKか~、そう言われてみれば日本語講座っぽいのもありましたしね(最近は知りませんが)。
深夜枠なので、思いっきりやっちゃって欲しいですね♪

by ミラージュ (2010-07-18 00:58) 

ミラージュ

>figaroさん
そうですね、立ち読みしやすいかも(^^)
σ(^-^)も『となりの801ちゃん』を立ち読みした時、くすくす笑ってしまいました・・・。


>ぼんぼちぼちぼちさん
どうしてなんでしょうかね(^_^;)
聞きなれすぎてしまって違和感なし、ですよね。
文法から学ぶ正しく学ぶ海外の方には、おかしく聞こえるんでしょうね(^_^;)


>じぃじぃさん
いえいえ、こちらこそです(^^)
このドラマで言葉遣いだけじゃなくて、知らなかった物の名称もすごく勉強になりそうです。
by ミラージュ (2010-07-18 01:06) 

凪

これ,本屋で少々立ち読みしました(笑
面白いですよね! ドラマ化情報は知りませんでした,ありがとうございます^^

by (2010-07-18 05:38) 

ミラージュ

>凪さん
面白いですよね、この本。
続刊でるのを楽しみにしてます♪

原作がるドラマって(映画もですが)なかなか難しいですね。
by ミラージュ (2010-07-21 00:53) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

パンの缶詰涼感 in 大阪 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。